PIE 2 spoken dialogues

A: alā cówqole!

C: alā agroqole! qid kei dhakjesi?

A: jewōr moi; noqtis cemjōti, h2stḗras

     leukōjonti et prunsōgelti.

C: kērd ágʰnutor moi te cḷēnón ougronque u̯idn̥téi

     gentismi sṃópətrique kwōnmique proqēd

     trébhenti; kl̥néu agroqole, bughéu wedhrom.

A: moitwos; éku̯ons ghrāsom bherōnti; polton,

     kaulisque, ábelonsque, wradiksque,

     alujomque eikōmi

C: óu̯i̯os mēmsóm peqtóm eikōmos

     kei pətērmi esti

egho pətēr: alā, qid pebesi? bhrewōmos et wőyh2nom eikōmos; gentismi uksōr trejes sṃópətōrque esti.

egho mātḗr: dwou bhrėh2tri et dwāu swesōrque sont; dhugh2tērmi cówqolam jāmi gnōwas.

esmi kʷetwóres: egho woghós
esmi pénkʷe: egho tétkn̥bhos.
egho swéks: sakhrodotis esmi.

Pətēr mātḗrque u̯eukʷónt: crātós, agroqole!
Septṃ edjēw smos. Sedējōmos!